Naar inhoud springen

Overleg:Denis Mensjov

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 7 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Sorry voor mijn overhaaste gedrag.

Denis Menchov wordt overal geschreven als Denis Menchov. In uitslagen, in ploegbeschrijvingen, op de UCI website, op de Rabobank-teamsite.... Het lijkt mij gepast als de naam dan hier ook zo geschreven wordt.

AvengerNL 4 jan 2007 15:45 (CET)Reageren

Niet overal, zoek maar eens op Google. De "sj" schrijfwijze is de standaard Nederlandse spelling van de cyrillische klank, kijk ook maar eens naar andere artikelen over sporters zoals bijvoorbeeld Varvara Barysjeva, Svetlana Bazjanova, Eduard Matusevitsj, Aleksej Prosjin, Viktor Sjasjerin. Wanneer er vertaald moet worden vanuit een ander schrift wordt over het algemeen de letterlijke klank weergegeven, daar is hier voor gekozen. Van de schrijfwijze "Menchov" (en andere mogelijke varianten zoals Mentsjov, Mentchov) kan dan een redirect gemaakt worden. eVe Roept u maar! 4 jan 2007 16:00 (CET)Reageren
Maar op google krijg je weer veel meer Nederlandstalige hits op Mentsjov dan op Mensjov. AvengerNL 4 jan 2007 16:12 (CET)Reageren
Ik ben het met AvengerNL eens dat in Nederland Denis Menchov vaker gespeld wordt als 'Menchov' dan anders. Maar Eve heeft gelijk als zij zegt dat er op deze Wikipedia gekozen is voor het toepassen van de spellingsregels zoals zij heeft uitgelegd. En in dergelijke gevallen gaat ook mijn voorkeur uit naar consequent blijven toepassen van die vertalingen. Een redirect maken lost inderdaad wel veel op. NielsB 4 jan 2007 16:22 (CET)Reageren
Maar moet je achternamen dan wel vertalen? Hsf-toshiba 27 jul 2007 00:56 (CEST)Reageren
Het gaat hier niet echt over vertalen, dan wel over translitteratie. Consequent blijven is de enige juiste beslissing m.i. Mvg, Outematic 27 jul 2007 01:18 (CEST)Reageren
Maar moet dat dan ook niet gebeuren bij de tweede naam van hem? Hsf-toshiba 27 jul 2007 03:04 (CEST)Reageren
die moet inderdaad Nikolajevitsj luiden. Niels(F)? 27 jul 2007 03:08 (CEST)Reageren

Menchov, klimmer, mindere klimmer of helemaal geen klimmer?

[brontekst bewerken]

Beste De Slager, ik zag dat je zojuist het lemma over Menchov's had aangepast. Wat deze aanpassing betreft, zou ik je willen vragen om hiervoor eens een bron te zoeken, en dan graag achter alinea 1, waar toch maar even gemeld wordt dat "Hij bekend [staat] als klimmer en klassementsrenner"(!).
Neem ook eens een kijkje op de [Engelse wiki. Hier wordt zelfs "all-rounder" genoemd, in andere artikelen ben ik ronderenner èn klimmer tegengekomen. En het was juist ook vanwege het klimwerk, dat hij in de Vuelta altijd zo goed uit de voeten kan....
Bij je bewerking merkte je overigens op dat er betere klimmers zijn. Dat is op zich mooi om te constateren, maar wat zou hem dan (in jouw ogen) een mindere klimmer maken? Minder als Di Luca, die hij op de Vesuvius toch mooi kon afweren? En Sastre, Jefimkin en Beltran (denk aan de Vuelta 2007)? met vr. groet, JWF 1 jun 2009 17:10 (CEST)Reageren

Ik noem hem geen klimmer omdat hij zijn winst lang niet altijd door zijn klimwerk behaald, zo won hij de vuelta in 2005 puur door zijn tijdritten die hij won en en deze giro won hij ook vooral door zijn winst in de lange tijdrit. En renners als Sastre, Garzelli en Contador rijden mensjov er tijdens het klimmen vaak genoeg af en moeten daar hun winst ook op halen. Dus Mensjov is geen bijzonder goede klimmer. En nog over dat bron zoeken, volgens mij moet er juist een bron zijn om iemand een klimmer te noemen en heb je geen bron nodig om iemand niet een klimmer te noemen. De Slager 1 jun 2009 17:17 (CEST)Reageren
Mag ik uit jouw eerste zin afleiden dat hij naast ronderenner ook (uitstekend) tijdrijderis? ;) Zo subjectief kan het dus (weer) zijn. Vandaar ook mijn vraag om een bron, miss. is een interview beschikbaar? Wellicht ook een idee om deze discussie naar de O.P. te verplaatsen, zodat ook anderen hierover ook eens na kunnen denken. Mocht je het zo laten staan, vergeet dan niet de eerste zin aan te passen (zie vetgedrukte hierboven); dit getuigt nu nl. niet bepaald van consistentie... vr. groet, JWF 1 jun 2009 17:43 (CEST)Reageren
Tijdrijden en klimmen zijn beide dingen waar hij goed in is, dat maakt hem een echte klassementsrenner, want in die twee diciplines worden vaak de klassementen bepaald. Maar hij specialiseerd zich niet in of tijdrijden of klimmen. Hij is alleen gefocust op de klassementen. Het is inderdaad allemaal zeer subjectief, en naar mijn mening moet die zin in de eerste alinea worden geschrapt. De Slager 1 jun 2009 22:04 (CEST)Reageren
Klassementsrenner is veelzeggend genoeg denk ik. Hij kan goed tijdrijden en wint zelfs soms eens tijdrit, maar is niet een pure tijdrijder die zich daar helemaal op richt. Idem voor klimmen. Het argument er zijn betere klimmers slaat natuurlijk nergens op omdat bv. Laurens ten Dam (terecht) ook een klimmer wordt genoemd terwijl hij minder sterk is dan Mensjov als het bergop gaat, maar het is wel zijn specialiteit. Waar sommige renners als allrounder worden geklassificeerd, lijkt me dat in dit geval niet van toepassing omdat Mensjov zich echt richt op rittenkoersen en niet of nauwelijks op eendagsklassiekers. --Kafir 1 jun 2009 22:17 (CEST)Reageren
Iemand die in een grote ronde, in alle bergetappes, binnen de beste vijf bergop finisht, kun je gerust een klimmer noemer. Maar wat boeit het eigenlijk? Iemand die informatie wil over Menchov, begrijpt uit het geheel van het artikel prima wat voor type renner Menchov is. --NielsB 1 jun 2009 22:29 (CEST)Reageren
In de tour van 2008 was hij in geen enkele bergetappe bij de eerste drie, in slechts 1 geval zat hij bij de beste vijf. De Slager 1 jun 2009 22:38 (CEST)Reageren

Transcriptie

[brontekst bewerken]

Er bestaan regels voor de transcriptie (vreemd genoeg enkele s) van Russische namen. Die transcriptie kent als houvast in de verschillende talen de fonetiek. De Russische uitspraak van de ш in Меньшов wordt in het Nederlands weergegeven als sj, omdat dat bijna hetzelfde klinkt. Engelsen spreken die klank uit als ze sh (sharp) zien staan, Fransen als ze ch (charmant) zien staan.

Met Mensjov is er iets mis gegaan en ik weet ook wat. Vaak (niet altijd) hanteren de Russische autoriteiten de Franse transcriptie in het reispaspoort van hun burgers. Dan staat er Menchov (sj). Een Engelsman ziet die ch en spreekt dat uit als tsj (church). Dan denken Nederlanders die geen Russisch kennen dat de man Mentsjov heet.

Het is een encyclopedie waardig om, ten eerste, de juiste transcriptie te hanteren. Dat doet Wikipedia goed, althans, de Nederlandse, Franse en Duitse Wikipedia. De Engelstaligen hebben voor een andere optie gekozen, zie: http://en.wikipedia.org/wiki/Menchov.

En ten tweede past het een encyclopedie om uit te leggen hoe het zit met die transcriptie. Mijn uitleg van hierboven zou het best zijn om toe te voegen, maar een beetje lang. Vandaar dus opnieuw mijn korte toevoeging bij de naam.

Dr. Bidov, slavist – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Dr. Bidov (overleg · bijdragen) 6 jul 2009 07:51

Ik heb uw bijdrage wat herschreven. De Russisch-Frans-Engelstalige connectie is een verhelderend weetje. Waarvoor dank. M.v.g., kweniston 8 jul 2009 00:11 (CEST)Reageren

'Mensjov' -> Zever

[brontekst bewerken]

De schrijfwijze van Menchov (Mensjov) op Wikipedia is toch te zot om los te lopen? Overal wordt Menchov op deze wijze gespeld, op samenvattingen, uitslagen, verslagen enz. van wedstrijden zul je altijd "Menchov" vinden. Het is zeer moeilijk Russische renners op naam terug te vinden door deze rare kronkel. Mvg, GreenDay2 1 sep 2012 21:43 (CEST)Reageren

Dat anderen zich niet aan de regels houden - of vaak niet op de hoogte zijn van de geldende regels - betekent niet dat wij ons er ook maar niet aan moeten houden. De Franstalige naam wordt gewoon doorverwezen, dus dat is een kulargument. Renners kunnen prima worden gevonden. Velocitas(↑) 19 okt 2012 19:18 (CEST)Reageren
[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Denis Mensjov. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 5 sep 2017 03:20 (CEST)Reageren